Grazie per la traduzione ..beh si è a tema natalizio direi
oggi può essere un gran giorno che ti sorriderà..credi nei tuoi sogni e tutto splenderà..ora chiudi gli occhi e pensa quello che ti và..quando riapri gli occhi un bel sole ci sarà..YEAH :oP
blackhole86 ha scritto:La canzone ideale x me La passeremo in radio
perchè è a tema natalizio?!?!?
chi più "christmas light" di me
"I più orrendi e mostruosi crimini furono commessi per celare un terribile segreto: Il Segreto di Majiisty" cit. Crono, "Eclissi, The Majisty's Secret".
aaah ecco perchè lo dicevi ale...ora capisco tutto
oggi può essere un gran giorno che ti sorriderà..credi nei tuoi sogni e tutto splenderà..ora chiudi gli occhi e pensa quello che ti và..quando riapri gli occhi un bel sole ci sarà..YEAH :oP
oggi può essere un gran giorno che ti sorriderà..credi nei tuoi sogni e tutto splenderà..ora chiudi gli occhi e pensa quello che ti và..quando riapri gli occhi un bel sole ci sarà..YEAH :oP
ammazzaaaa ma quante sono??????.....tutte in una puntata???
oggi può essere un gran giorno che ti sorriderà..credi nei tuoi sogni e tutto splenderà..ora chiudi gli occhi e pensa quello che ti và..quando riapri gli occhi un bel sole ci sarà..YEAH :oP
yeeeesss... una puntata è 40 minuti.. quindi c'è molto spazio per piazzarci una o due song... .. e cmq Glee è una specie di High School Musical... ma non chiamatelo cosi... xkè è tutta un altra storia... cmq ho trovato il video di Merry Christmas Darling...
-- DOPPIO POST AUTOMATICAMENTE MODERATO -- Data del Post: 10 Dic 2010 12:09
ancora a tema natalizioooo...
TESTO:
God Rest Ye Merry, Gentlemen, Let nothing you dismay; Remember Christ, our Saviour, Was born on Christmas day, To save us all from Satan’s power When we were gone astray. O tidings of comfort and joy, Comfort and joy, O tidings of comfort and joy.
In Bethlehem, in Jewry, This blessed Babe was born, And laid within a manger, Upon this blessed morn; That which His Mother Mary, Did nothing take in scorn. O tidings of comfort and joy, Comfort and joy, O tidings of comfort and joy.
From God our Heavenly Father, A blessed Angel came; And unto certain Shepherds Brought tidings of the same: How that in Bethlehem was born The Son of God by Name. O tidings of comfort and joy, Comfort and joy, O tidings of comfort and joy.
“Fear not,” then said the Angel, “let nothing you affright, This day is born a Saviour Of pure Virgin bright, To free all those who trust in Him From Satan’s power and might.” O tidings of comfort and joy, Comfort and joy, O tidings of comfort and joy.
The shepherds at those tidings Rejoiced much in mind, And left their flocks a-feeding, In tempest, storm, and wind: And went to Bethlehem straightway, The Son of God to find. O tidings of comfort and joy, Comfort and joy, O tidings of comfort and joy.
And when they came to Bethlehem Where our dear Saviour lay, They found Him in a manger, Where oxen feed on hay; His Mother Mary kneeling down, Unto the Lord did pray. O tidings of comfort and joy, Comfort and joy, O tidings of comfort and joy.
Now to the Lord sing praises, All you within this place, And with true love and brotherhood Each other now embrace; This holy tide of Christmas All other doth deface. O tidings of comfort and joy, Comfort and joy, O tidings of comfort and joy
TRADUZIONE
Dio ti doni un sereno riposo, gentiluomo Non lasciare che nulla ti costerni Ricorda Cristo nostro Salvatore Nato il giorno di Natale Per salvare noi tutti dal potere di Satana Quando eravamo fuorviati. O, novella di conforto e gioia, Conforto e gioia; O, novella di conforto e gioia!
Da Dio nostro Padre Celeste Un angelo benedetto venne E ad alcuni pastori Portò novella simile Di come in questa Betlemme fosse nato Colui che è chiamato figlio di Dio
“Non temete” disse poi l’angelo “Non lasciate che nulla vi spaventi In questo giorno è nato un salvatore Di puro virginale splendore Per liberare tutti coloro che credono in lui Dal potere e dalla forza di Satana”
I pastori a questa novella Si rallegrarono molto nei loro pensieri E lasciarono le loro greggi al pascolo In tempeste, bufere e vento E andarono dritti a Betlemme Per trovare questo bambino benedetto
Ma quando giunsero a Betlemme Dove giaceva questo infante Lo trovarono in una mangiatoia Dove i buoi si nutrivano di fieno Sua madre Maria inginocchiata Stava pregando il Signore
Ora cantate lodi al Signore Voi tutti in questo posto E in vero amore e fratellanza Abbracciatevi ora gli uni agli altri Questo santo periodo del Natale Fa sfigurare tutti gli altri